옛글닷컴ː한비자韓非子

하늘구경 

 

 

 

 

방해가 되는 자는 제거하라


- 한비자 제34편 외저설(우상)[300]-


군주가 신하를 다스리지 못하는 데는 원인이 있다. 술집에 있는 개를 죽이지 않으면 술은 팔리지 않고 쉬기 마련이다. 이와 마찬가지로 나라에는 그 개와 같은 자가 있을 뿐만 아니라. 측근의 신하들은 모두가 사직에 들끓고 있는 쥐새끼와 같은 것이다. 그러나 요즘의 군주에게는 요가 곤과 공공 두 사람을 쳐죽이고, 초나라 장왕이 태자에게 대답한 것과 같이 단호한 태도가 없고, 박의의 모친이 채구와 상의한 것과 같은 짓을 하고 있는 것이다. 무능을 식별하여 그것을 제거하려면 노래를 가르쳐서 먼저 그것을 조사해 보아야 한다. 오기가 애처와 이별하고, 문공이 전항의 목을 자른 것은 모두가 인정에서 벗어난 일이기는 하지만 법에 의해서였다. 그러므로 타인에게 자기의 종기를 보이고 따게 하여 고치려는 자는 그 고통을 견딜 수 있는 자라야만 한다.


- 韓非子 第34篇 外儲說(右上)[300]-

術之不行, 有故. 不殺其狗, 則酒酸. 夫國亦有狗, 且左右皆社鼠也. 人主無堯之再誅, 與莊王之應太子, 而皆有薄媼之決蔡嫗也. 知貴· 不能, 以敎歌之法先揆之. 吳起之出愛妻, 文公之斬顚頡, 皆違其情者也. 故能使人彈疽者, 必其忍痛者也.

 

   

 

 

 

 

 

졸시 / 잡문 / 한시 / 한시채집 / 시조 등 / 법구경 / 벽암록 / 무문관 / 노자 / 장자 / 열자

한비자 / 육도삼략 / 소서 / 손자병법 / 전국책 / 설원 / 한서 / 고사성어 / 옛글사전

소창유기 / 격언연벽 / 채근담(명) / 채근담(건) / 명심보감(추) / 명심보감(법) / 옛글채집

 

 

www.yetgle.com

 

 

Copyright (c) 2000 by Ansg All rights reserved

<돌아가자>