옛글닷컴ː노자老子

하늘구경 

 

 

 

 

법령이 많을수록 도둑은 는다


- 노자 : 제57장 -


以正治國, 以奇用兵, 以無事取天下,

이정치국, 이기용병, 이무사취천하,

吾何以知其然哉, 以此, 天下多忌諱, 而民彌貧, 民多利器, 國家滋昏,

오하이지기연재, 이차, 천하다기휘, 이민미빈, 민다리기, 국가자혼,

人多伎巧, 奇物滋起, 法令滋彰, 盜賊多有,

인다기교, 기물자기, 법령자창, 도적다유,

故聖人云, 我無爲而民自化, 我好靜而民自正,

고성인운, 아무위이민자화, 아호정이민자정,

我無事而民自富, 我無欲而民自樸.

아무사이민자부, 아무욕이민자박.


나라는 정의로 다스려야 하고

전쟁은 기이한 계교로 한다.

하지만 천하는 행하지 않음으로 얻을 수 있다.

내가 그것을 어떻게 아느냐 하면 이것에 의해서다.

세상에 규제하는 것이 많을수록 백성들은 가난해 지고

백성에게 문명의 이기가 많을수록 나라는 혼란에 빠지고

사람들이 기교를 많이 부릴수록 기이한 물건이 많이 나오고

법령이 많이 정비되면 될 수록 도둑은 더 많이 늘게 된다.

성인이 말하기를, 내가 무위로 대하면 백성들은 감화되고

내가 고요히 있는 것을 좋아하면 백성이 바르게 되고

내가 무위무사하면 백성들은 저절로 풍족해 지고

내가 욕심을 부리지 않으면

백성들이 통나무처럼 순박해진다.

 

 

   

 

 

 

 

 

졸시 / 잡문 / 한시 / 한시채집 / 시조 등 / 법구경 / 벽암록 / 무문관 / 노자 / 장자 / 열자

한비자 / 육도삼략 / 소서 / 손자병법 / 전국책 / 설원 / 한서 / 고사성어 / 옛글사전

소창유기 / 격언연벽 / 채근담(명) / 채근담(건) / 명심보감(추) / 명심보감(법) / 옛글채집

 

 

www.yetgle.com

 

 

Copyright (c) 2000 by Ansg All rights reserved

<돌아가자>