옛글닷컴ː열자列子

하늘구경 

 

 

 

 

지나치게 의만을 따지지 마라


- 열자;제8편 설부[21]-


동쪽 나라에 원선목이란 사람이 있었다. 어느 날 길을 가다가 도중에서 먹을 것이 떨어져서, 몹시 시장하여 정신을 잃게 되었다. 호부란 곳에 사는 구란 도둑이 이 사람을 보고, 병에서 밥물을 꺼내어 그에게 마시게 했다. 원선목은 세 번 마시고 나서야 정신이 나서 사람을 알아볼 수 있었다. 그는 그 도둑에게 물어보았다.

“당신은 누구입니까?”

“나는 호구 땅에서 사는 사람인데, 이름은 구라 합니다.”

“아니! 그러면 당신이 유명한 도둑이 아닙니까. 어째서 나에게 먹을 것을 주었오? 나는 의리상 당신과 같은 도둑의 음식물은 먹지 못하겠습니다.”

그는 두 손을 땅에 대고 먹었던 것을 아무리 토해버리려 해도 나오지 않았다. 일부러 헛구역질을 몹시 하다가 그만 땅에 엎어져 죽었다.

호보 땅에 사는 사람은 도둑이지만 음식물은 도둑이 아니다. 사람이 도둑이라고 음식물까지 도둑의 것이라 하여 구태여 먹지 않으려 했으니, 이것은 명분과 실리가 일치되지 않는 것이다.


- 列子;第8篇 說符[21]-

東方有人焉, 曰爰旌目, 將有適也, 而餓於道. 狐父之盜曰丘, 見而下壺餐以餔之. 爰旌目三餔而後能視, 曰:「子何爲者也?」 曰:「我狐父之人丘也.」 爰旌目曰:「譆!汝非盜耶? 胡爲而食我? 吾義不食子之食也.」 兩手據地而歐之, 不出, 喀喀然遂伏而死. 狐父之人則盜矣, 而食非盜也. 以人之盜, 因謂食爲盜, 而不敢食, 是失名實者也.

 

 

   

 

 

 

 

졸시 / 잡문 / 한시 / 한시채집 / 시조 등 / 법구경 / 벽암록 / 무문관 / 노자 / 장자 / 열자

한비자 / 육도삼략 / 소서 / 손자병법 / 전국책 / 설원 / 한서 / 고사성어 / 옛글사전

소창유기 / 격언연벽 / 채근담(명) / 채근담(건) / 명심보감(추) / 명심보감(법) / 옛글채집

 

 

www.yetgle.com

 

 

Copyright (c) 2000 by Ansg All rights reserved

<돌아가자>