무력을 쓰지 않고 승리하는 법

 

- 第2篇 武韜 第14章 文伐[1]-

 

문왕이 태공에게 물었다.

“문으로 적을 치는 법은 어떻습니까.”

태공이 대답하였다.

“문으로 적을 치는데는 열두 마디가 있습니다. 첫째는, 그 기뻐하는 바에 따라 그 뜻에 쫓습니다. 그는 거만한 마음이 생길 것이며, 반드시 간사한 일이 있을 것입니다. 진실로 이에 따라 한다면 반드시 이를 제거할 수 있을 것입니다.

둘째는, 그 임금이 사랑하는 바의 신하와 가까이 하여, 그 위엄을 나눕니다. 한 사람이 두 마음을 갖게 되면, 그런 가운데 반드시 쇠할 것입니다. 조정에 충신이 없으면, 사직은 반드시 위태로워질 것입니다.”

 

文王問太公曰;「文伐之法奈何?」 太公曰;「凡文伐有十二節:一曰:因其所喜, 以順其志. 彼將生驕, 必有奸事. 苟能因之, 必能去之. 二曰:親其所愛, 以分其威. 一人兩心, 其中必衰;廷無忠臣, 社稷必危. 三曰:陰賂左右, 得情甚深. 身內情外, 國將生害.

 

  

 

 

졸시 / 잡문 / 한시 / 한시채집 / 시조 등 / 법구경 / 벽암록 / 무문관 / 노자 / 장자 / 열자

한비자 / 육도삼략 / 소서 / 손자병법 / 전국책 / 설원 / 한서 / 고사성어 / 옛글사전

소창유기 / 격언연벽 / 채근담(명) / 채근담(건) / 명심보감(추) / 명심보감(법) / 옛글채집

  

www.yetgle.com

 

Copyright (c) 2000 by Ansg All rights reserved

 

<하늘구경>